Hhalogo.gif (5707 bytes)

Handelshøjskolen i Åhus

Aarhus School of Business

Civil Procedure Terminology

Lektor Sandro Nielsen

Institut for Sprog og Erhvervskommunikation

 

 

I forbindelse med gennemgangen af det nye Civil Procedure system i Engelsk ret, stødte vi på en del nye termer i bogen, 

Nedenfor har jeg samlet nogle af disse termer, og tilføjet et oversættelsesforslag. Hvis du synes, der mangler nogle termer eller vendinger, så sig til - listen kan sagtens udvides. Kommentarer til oversættelsesforslagene er også velkomne. 

Termerne er hentet fra Stuart Sime: A Practical Approach to Civil Procedure, og Denis Keenan: Smith and Keenan's English Law.

 

allegations anbringender
allocation questionnaire fordelingsspørgeskema
case management sagsstyring
case management conference sagsstyringsmøde
case memorandum sagsredegørelse
certificate of service forkyndelsesattest
claim form stævning
claim number sagsnummer
claim reference number sagens journalnummer
claimant sagsøger
closing submissions afsluttende indlæg
consolidating proceedings forening af sager/kumulation
court documents retsdokumenter
default judgment udeblivelsesdom
defendant sagsøgte
defendant's home court sagsøgtes hjemting
directions procesledende kendelser
drafting a statement of case udfærdige et processkrift
endorsements påtegninger
exchange of statements of case skriftveksling
feeder court henvisningsdomstol
fixing the date for trial berammelse til domsforhandling
interim hearing forberedende retsmøde
legal representative advokat/rettergangsfuldmægtig
listing fee berammelsesafgift/-gebyr
listing hearing retsmøde om berammelse
listing questionnaire berammelsesskema/opdateringsskema
Part 8 claims anerkendelsessøgsmål
particulars of claim sagsfremstilling
procedural judge sagsforberedende dommer
provisional damages midlertidig erstatning
small claims track småsagsproces
statement of case processkrift
statement of truth tro og love-erklæring
stay for settlement udsættelse med henblik på forlig
striking out afvisning
subsequent statements of case yderligere processkrifter
summary form kort form
supporting documentation bilag(smateriale)
transfer to appropriate court (over)flytning til rette domstol
trial bundle dokumentsæt
trial timetable tidsplan for domsforhandlingens afvikling
unless order afhjælpning
window periode

 

home               efterårssemesteret               forårssemesteret